La vie quotidienne des adolescents français au Lycée.
  /フランス高校生活事情 1

仏現役高校生のイザベルちゃんがフランスの高校生活事情を語ってくれました。

En France, très peu d'écoles interdisent le "libre style" de vêtements.

Les uniformes n'existent pas. Seuls quelques lycées demandent aux élèves d'avoir une tenue correcte, pas trop de maquillage pour les filles et pas de jogging pour les garçons. Nous n'avons pas le droit d'avoir des

chapeaux sur la tête pendant les heures de cours. Chacun s'habille comme il le souhaite. Vous trouvez peut être ça chouette mais il arrive que certains clans se forment suivant les styles de vêtements contre d'autres bandes par pur racisme et s'insultent. Je trouve ça dommage car la différence est très présente et la violence aussi. Mais

heureusement, ces " bandes" ne sont que minoritaires.

フランスの高校では制服はなく、”自由スタイル”の服装を禁止する高校もほとんどありません。
でも高校によっては「きちんとした服装で登校するように」とか、女子には「あまり濃いお化粧をしないように」、男子には「ジョギングウエアを着て登校しないように」とか要請する高校はちょっとだけどあります。
各自みんな好きな装いができます。ただ帽子は授業中かぶってはいけないんです。
日本の皆さんは”いいな〜”と思われるでしょうね!
でも残念なことに、服装のスタイルによって差別したり、グループができてしまって罵りあったりする事もあるんですよ!差別や暴力が存在するって、これって残念だよね!!
これらの軍団は少数派なのでまだいいけど。

 

イザベル

La vie quotidienne 日常生活
adolescent(e) 青(少)年、若者
lycée(m) 高校
interdire(v.t) 〜を禁止する
vêtement(m)
uniforme(m) ユニフォーム
exister(v.i) 存在する
élève 生徒
tenue (f) 服装
maquillage(m) 化粧
jogging(m) ジョギングウエア
avoir le droit de (de)をする権利がある
chapeau(m) 帽子
tête(f)
s'habiller(v.pr.) 服を着る
chouette いい、すてき
il arrive(非人称) 起こる
clan(m) 党派,一味,閥
se former(v.pr.) できる、組織される
bande(f) 群、一団
racisme(m) 差別主義
s'insulter(v.pr.) 罵りあう
dommage(m) 残念なこと
violence(f) 暴力
minoritaire 少数派

Copyright 2010 France-jp.net.
Tous droits réservés.
本サイトの全コンテンツの無断転載を禁じます。