『スパニッシュ・アパートメント』、『モンテーニュ通りのカフェ』のとっても可愛いセシル・ドゥ・フランスさんの単独インタビューです。
1975年 ベルギー・ナミュール生まれ。
17歳でパリに移り演劇を学ぶ。2002年、S・クラピッシュ監督『スパニッシュ・アパートメント』でセザール賞主演女優賞を2005年公開の『ロシアン・ドールズ』で助演女優賞を受賞。そして2004年公開の『80デイズ』でハリウッドに進出。
その他『ぼくセザール 10歳半 1m39cm 』(03)、『ハイテンション』(03)、『秘密(原題)』(07)など多作品を好演。
| ビデオメッセージ単語 | |
|---|---|
| se sentir bien | 気分が良い |
| propre | きれいな,清潔な |
| par rapport à | 〜に比べて |
| avoir de bonnes vibrations | 《話》周囲としっくりいく |
| à l'écoute de | 〜に耳を傾ける、目を向ける |
| jugement (m) | 見解、判断 |
| court | 短い |
| préparer (v.t) | 準備をする |
| couper la poire en deux | 損も得も折半する,妥協する |
| rôle (m) | 役 |
| nageur / euse | スイマー、水泳選手 |
| s'entraîner à | トレーニングする |
| fauteuil (m) | (劇場などの)座席 |
| se passer | 行われる、起こる |
| personnage (m) | 登場人物,配役 |
| province (f) | 田舎、地方 |
| trouver (v.t) | 〜を見つける |
| endroit (m) | 場所 |
| se situer | 〜に位置する |
| salle de concert (f) | コンサートホール |
| salle de vente (f) | オークションホール |
| se rencontrer | 出会う |
| relier (v.t) | 〜を結ぶ,つなぐ |
| abeille (f) | ミツバチ |
| butiner (v.i) | 〔ハチが〕蜜を集める |
| Q:映画『ロシアン・ドールズ』について | 「クラピッシュ監督から後編のお話を頂き、すぐに承諾しました。」 | 「前作の仲間と、ストーリー上では5年ぶりですが実際は3年ぶりに再会できとても嬉しかったです。」 |
|
「グザヴィエとイザベルの特別な友情関係は素晴らしいと思います。」 |
|
「今回、日本には2日しか滞在できないく残念ですが、朝一で築地の魚市場を見てきました。スゴイ活気に感動!」 |
| 「一番難しかったシーンは、グザヴィエのお爺さんの前で、レズビアンである男っぽいイザベルが可愛い女性のふりをするシーンです。」 | 「クラピッシュ監督は出演者の持味をうまく引き出してくれ、彼のお陰で2つのセザール賞を受賞できとても感謝してます。」 | ![]() |
お問い合わせ頂いた内容につきましては、メールにてご連絡差し上げます。
フランス語教室についてのお問合せはこちらから