フランス語オンライン講座 フランスネット
ホーム サービス ネット講座 フランス情報 フィルム メルマガ お問合せ
フランス語レッスンフランス語/イタリア語ネーミングサービスフランス語/プレゼント
出来事プチ文法&発音用語いろいろ旅のコーナーゲームフランス語とイタリア語良くない言葉フランス語レッスン
carolineのフランス事情パリ プチ留学&ホームステイフランスいろいろ学習グッズ案内シャンソン
映画案内ビデオギャラリービデオギャラリー映画俳優ビデオギャラリー映画監督ビデオギャラリー著名人
お問合せ
フランス映画

La Tourneuse de pages / 譜めくりの女 予告編スクリプト

ランジェ公爵夫人
(c) Phillippe Quaisse

Distribution / 配給 カフェグルーヴ+トルネード・フィルム
2008年4月19日よりシネスイッチ銀座、渋谷シネ・アミューズほか全国順次ロードショー
http://piano.cinemacafe.net

Durée /  85分
2006年 フランス映画

< 映画『譜めくりの女』紹介

映画で学ぶフランス語講座


Examinateur : Bonjour Mélanie, tu prends place ?

Ariane : Mais il ne fallait pas t'arrêter. Tu peux reprendre ma chérie.

Mélanie : Pour les vacances de Toussaint Madame Monfray m'a dit que vous cherchiez quelqu'un, si vous voulez je pourrai garder votre fils.

M. Fouchécourt : Ma femme est pianiste.
Enfin tous les artistes ont le trac
Mais là c'est un trac qu'elle a du mal à maîtriser.

Ariane : Vous savez lire la musique ?

Mélanie : Oui, j'ai fait du piano.

Ariane : Vous avez arrêté ?
C'est dommage.

Ariane : Mélanie fera ça très bien. Je le sens.

Virginie : Ta tourneuse a l'air gentille, tu l'as trouvée où ?

Ariane : j'sais pas, je la sens pas vraiment.

Virginie : C'est pas un problème de tourneuse qui va y changer quoi que ce soit.

Ariane : Non, mais il est hors de question de la remplacer maintenant.

M. Fouchécourt :Tu as trouvé une tourneuse idéale.

予告編単語
prendre place 席に着く
il ne faut pas (fallait=半過去) 〜する必要はない、しなくてもいい
s’arrêter やめる、中断する
reprendre (v.t) 再演する、やり直す
Toussaint (f) (11月1日の)諸聖人の大祝日,万聖節
chercher (v.t) 〜を探す
garder (v.t) 〜の世話をする
avoir le trac あがる
avoir du mal à 〜するのに苦労する
maîtriser (v.t) 〜を抑制する、抑える
lire (v.t) 〜を読む
arrêter (v.t) 〜をやめる
sentir (v.t) 〜を感じる
avoir l'air + adj. 〜のようである
tourneuse 譜めくりの女
hors de question 問題外
remplacer (v.t) 交替する、〜の代わりをする
trouver (v.t) 〜を見つける
idéal(e) 理想的な

Copyright 2007 France-jp.net.Tous droits réservés.
本サイトの全コンテンツの無断転載を禁じます。
フランスネットのフランス語教室
無料メールマガジンフランス語de旅に出よう