フランス語オンライン講座 フランスネット
ホーム サービス ネット講座 フランス情報 フィルム メルマガ お問合せ
フランス語レッスンフランス語/イタリア語ネーミングサービスフランス語/プレゼント
出来事プチ文法&発音用語いろいろ旅のコーナーゲームフランス語とイタリア語良くない言葉フランス語レッスン
carolineのフランス事情パリ プチ留学&ホームステイフランスいろいろ学習グッズ案内シャンソン
映画案内ビデオギャラリービデオギャラリー映画俳優ビデオギャラリー映画監督ビデオギャラリー著名人
お問合せ

39-39, allô service public ! / 39ー39 ハロー行政サービス!

カロリーヌから皆様へフランス発のメッセージをお送りします。
2004-10-16

C'est nouveau ! Le numéro de téléphone 39-39 est tout nouveau en France.
Vous composez le "39-39" et vous pouvez poser toutes les questions que vous voulez qui abordent les domaines administratifs de la vie quotidienne (fiscalité, justice, santé, emploi, logement, formalités, etc).
C'est pratique car ça vous évite des files d'attente pour obtenir un renseignement administratif, et pas cher (0,12 euros/minute).
100 000 appels traités pour la première journée de mise en service ... beau succès !
... ce qui prouve qu'en France nous sommes nombreux à nous perdre dans les méandres de l'administration !

CaRoLiNe


ニューサービス! フランスでとっても新しいサービス、「ダイヤル39ー39」が開始されました。
「39ー39」をダイヤルすれば、日常生活における行政分野(司法、健康、住居、手続き....)などに関するあらゆる質問ができます。
行政情報を得るために列を作って待たなくて済む、便利なサービスです。
ダイヤルサービスは1分0.12ユーロと格安です。
サービス開始の初日には10万件もの問い合わせがあり、大成功を収めました。
これはフランスで大勢の人々が行政上の紆余曲折で時間のロスをしている事の証です。 

カロリーヌ


composer (v.t) (電話番号など)を押す、回す
administratif (ive) 行政の
vie quotidienne (f) 日常生活
fiscalité (f) 税制、税法
justice (f) 司法,法廷、裁判
santé (f) 健康
emploi (m)
logement(m) 住居、住宅
formalité (f) 手続
éviter (v.t) 〜を避ける、を控える
file d'attente (f) 待つ人の列
appel (m) (電話の)呼び出し、通話
traiter (v.t) 扱う、処理する
prouver (v.t) 証明する、示す
méandre (m) まわりくどさ、紆余曲折

Copyright 2008 France-jp.net.Tous droits réservés.
本サイトの全コンテンツの無断転載を禁じます。
フランスネットのフランス語教室

無料メールマガジンフランス語de旅に出よう

フランス語イタリア語ネーミングサービス