フランス語オンライン講座 フランスネット
ホーム サービス ネット講座 フランス情報 フィルム メルマガ お問合せ
フランス語レッスンフランス語/イタリア語ネーミングサービスフランス語/プレゼント
出来事プチ文法&発音用語いろいろ旅のコーナーゲームフランス語とイタリア語良くない言葉フランス語レッスン
carolineのフランス事情パリ プチ留学&ホームステイフランスいろいろ学習グッズ案内シャンソン
映画案内ビデオギャラリービデオギャラリー映画俳優ビデオギャラリー映画監督ビデオギャラリー著名人
お問合せ

La flamme embrase Paris ! / パリに燃え上がる五輪聖火!

カロリーヌから皆様へフランス発のメッセージをお送りします。
2004-6-28

Le 25 juin, portée par 137 relayeurs (des sportifs, des artistes, des personnalités diverses et des anonymes), la flamme traverse les vingt arrondissements de Paris pour arriver aux pieds de la Tour Eiffel en fin d'après-midi, au terme d'un parcours de 50 kilomètres.

Chaque arrondissement se pare d'une couleur : le rouge pour le 19ème arrondissement d'où part la flamme, place de la bataille de Stalingrad, à 12h30.

Spectacles de danse, démonstrations sportives, théâtre de rue, ... accompagnent la flamme tout au long de sa traversée de Paris.

... dommage que la France ait perdu contre la Grèce à l'EURO 2004, la journée aurait été belle !

CaRoLiNe

550KB 330KB
写真1: Jean Galfione 選手(棒高跳び)
写真2:19区の色、<赤>を身に着けた子供達
写真3:Taig Krissによるローラーアクロバット



137人の走者(スポーツ選手、アーティスト、各界著名人、匿名人)がパリ全20区を横断し50キロをリレーして、聖火は同日夕方エッフェル塔に到着しました。

パリ各区は各々の色で着飾られてます。聖火の出発点19区の色は赤で bataille de Stalingrad 広場を12時30分に出発しました。

聖火が横断するパリ全区で、ダンス、スポーツ、ストリートシアターなど様々なアトラクションが繰り広げられました。

欧州選手権でフランスはギリシャに敗れてしまい残念で〜す!
(勝っていたら)もっと素晴らしい日になっていたのに! 

カロリーヌ

flamme (f) 聖火, 炎
embraser (v.t) 〜を燃え上がらせる、〜を(赤く)照らし出す
relayeur リレー走者
anonyme 匿名の人物
traverser (v.t) 〜を横断する、渡る
arrondissement (m) (大都市の)区
aux pieds de 〜の足元に
parcours (m) 行程、道筋
se parer de 〜で飾られる
spectacle (m) ショー、興行
au long de 〜に沿って、〜の間中
traversée (f) 横断
dommage que (+ sub.) 〜とは残念だ、惜しい
perdu / perdre (v.t) 負ける、敗れる

Copyright 2008 France-jp.net.Tous droits réservés.
本サイトの全コンテンツの無断転載を禁じます。
フランスネットのフランス語教室

無料メールマガジンフランス語de旅に出よう

フランス語イタリア語ネーミングサービス