Je profite de la sortie au Japon du film "Michel Vaillant" tourné pendant les 24 HEURES DU MANS 2002, et de la victoire de l'Audi privée engagée par le Team Japonais Goh aux 1000 KM DU MANS le 4 octobre dernier pour vous parler de ma ville natale : LE MANS.
Le Mans est la ville où je suis née (il y a quelques années déjà !!), où j'ai grandi et où ma famille habite toujours.
Étant jeune, j'allais presque tous les ans aux 24 HEURES où l'ambiance est assez extraordinaire, à la fois festive et sportive, internationale ... et très bruyante !
Pour moi, le bruit des voitures qui tournent pendant 24 heures est très enthousiasmant et j'aime l'ambiance de ce weekend très particulier pendant lequel on entend le bruit des voitures de partout où l'on se trouve dans la ville.
Mon père était commissaire de piste et je me souviens de l'année où Paul Newman a couru les 24 heures ; je suis allée avec mon père et suis restée avec lui à son poste pendant 24 heures espérant que Paul Newman tombe en panne devant notre poste ... il n'est pas tombé en panne et a fini 2ème !! c'était en 1979, j'avais 15 ans ... et Paul Newman était si beau !!!
Vivant à Paris, je ne suis qu'à 54 minutes du Mans par le T.G.V. ; je vais au Mans voir ma famille bien sûr, mais j'aime surtout la vieille ville ... dont je vous parlerai une prochaine fois !!
.. à très bientôt ... au Mans !!
CaRoLiNe
実際のル・マン24時間レースで撮影された映画、”ミシェル・ヴァイヨン”の日本公開、そして先月10月4日に行われたル・マン1000kmにて日本のチーム・ゴー(アウディ)の総合優勝とを記念して私の故郷、ル・マンについてお話します。
ル・マンは私の生まれ(もう何年も前!!)育った街で、私の家族が今も暮らしている街です。
私は若かったころ、フェスティバル、スポーツ、インターナショナル、騒音などのすごい雰囲気が同時に味わえる、ル・マン24時間レースへほぼ毎年足を運びました。
私は24時間走りまわるこの車の騒音は熱狂的だと思います。
マシンの音が街中どこにいても聞えてくる独特の週末のムードが好きです。
私の父はコースの監視員でした。私はポール・ニューマンが24時間走った年の事をよく覚えてます。私は父と一緒にピットに行き、ポール・ニューマンの車が私達のいるピットの前で、故障してくれないかと願いつつ、24時間父とピットに居ました。彼はトラブルもなく準優勝を果たしました。それは1979年、私が15歳の時のこと。。。ポール・ニューマンはとってもカッコ良かったです!!!
私はパリで暮らしてますが、ル・マンまではフランス新幹線(T.G.V)でたったの54分しかかからないので、家族に会いにル・マンへ行きます。
私はこの古い街、ル・マンが大好きです。次回またこの街のお話をするつもりです。
それではまた ル・マンで!
カロリーヌ
| profiter(de+nom pour+inf.) |
〜を利用して〜をする |
| la sortie du film |
映画の公開 |
| tourner un film |
映画を撮影する |
| victoire (f) |
勝利 |
| parler de |
〜について話す |
| ville natale (f) |
故郷 |
| ambiance (f) |
雰囲気、ムード |
| extraoridinaire |
すごい、途方もない |
| bruyant(e) |
騒々しい |
| bruit (m) |
音、騒音 |
| enthousiasmant |
熱狂させる、熱情をかき立てる |
| particulier(ère) |
独特の、特有な |
| commissaire de piste (m) |
(自動車レースの)コースの監視員 |
| se souvenir de |
〜を覚えている、思い出す |
| courir / couru (v.i) |
走る |
| poste (m) |
ピット |
| tomber en panne |
故障する |
| vivre (v.i) |
暮らす、生活する |
|