フランス語オンライン講座 フランスネット
ホーム サービス ネット講座 フランス情報 フィルム メルマガ お問合せ
フランス語レッスンフランス語/イタリア語ネーミングサービスフランス語/プレゼント
出来事プチ文法&発音用語いろいろ旅のコーナーゲームフランス語とイタリア語良くない言葉フランス語レッスン
carolineのフランス事情パリ プチ留学&ホームステイフランスいろいろ学習グッズ案内シャンソン
映画案内ビデオギャラリービデオギャラリー映画俳優ビデオギャラリー映画監督ビデオギャラリー著名人
お問合せ

Distributeurs de préservatifs / コンドーム自動販売機

カロリーヌから皆様へフランス発のメッセージをお送りします。
2002-08-25

Les distributeurs de préservatifs masculins existent depuis longtemps dans les stations du métro parisien. Sous la pression de l'association AIDES (association de lutte contre le sida), le gouvernement a, depuis le mois de mars dernier, installé des distributeurs de préservatifs féminins (appelés fémidom) dans quelques stations (Bonne Nouvelle, Montparnasse, Cité universitaire, Lamarck-Caulaincourt et Gare de Lyon) : rose pour les femmes, bleu clair pour les hommes (voir photos sur le site). Cependant, là encore, la parité n'existe pas puisque le fémidom est trois fois plus cher que le condom. 

CaRoLiNe

 


男性用コンドーム自動販売機はだいぶ前から、パリの地下鉄駅にあります。
エイズ撲滅運動協会の要請により、政府は女性用コンドーム自動販売機(フェミドム)も今年三月より、幾つかの地下鉄の駅(Bonne Nouvelle, Montparnasse, Cité universitaire, Lamarck-Caulaincourt et Gare de Lyon)に設置しました。
ピンクの販売機は女性用、水色は男性用です。
それでもまだ男女平等ではありません。だってフェミドムはコンドームより3倍も高いのですから。 

カロリーヌ

distributeurs de préservatifs コンドーム自動販売機
exister(v.i) 存在する、ある
depuis longtemps ずっと以前から
station du métro(f) 地下鉄の駅
pression(f) 圧力、影響力
association de lutte contre le sida エイズ撲滅運動協会
gouvernement(m) 政府
installer(v.t) 設置する
cependant しかしながら
parité (f) 平等
puisque 〜なのだから

*puisque は相手もすでに知っていることを理由として示し,自分の主張を正当化して,相手に認めさせたいときに用いられる
[株式会社旺文社 プチ・ロワイヤル仏和・和仏辞典]

Copyright 2008 France-jp.net.Tous droits réservés.
本サイトの全コンテンツの無断転載を禁じます。
フランスネットのフランス語教室

無料メールマガジンフランス語de旅に出よう

フランス語イタリア語ネーミングサービス