Bonjour, Bonne Année et Bonne Santé à tous.
Le passage à l'euro se passe bien ici. Les gens préfèrent s'y mettre tout de suite et on estime que mi-janvier, 80 à 90% des francs auront disparu. Au début, ce n'est pas très facile de reconnaître les pièces mais on va vite s'y faire!
Moi, ça ne me dérange pas! Les billets sont très jolis ... et tout neufs!!!!
Pour les commerçants, c'est beaucoup plus difficile car même si on paie en francs, ils doivent rendre la monnaie en euros! mais tout se passe bien, malgré la queue quelquefois chez les petits commerçants (surtout chez le boulanger)!
Vous pouvez voir les pièces en euros sur notre site.
Les billets sont les mêmes dans tous les pays d'Euroland; les pièces ont un côté pile identique et un côté face nationale. (j'ai déjà 1 euro hollandais!).
Caroline
皆さんこんにちわ、新年おめでとう、今年もお元気でありますように。
こちらでは、ユーロ通貨への移行はとてもうまくいってます。人々は即座に使いたがっているので、1月の半ばには80%〜90%のフランはすでに姿を消すと思われてます。最初はコインを識別するのはたいへんだけど、皆、すぐに慣れます!
私はぜんぜん平気!紙幣はとってもきれいで新札!!!
お店屋さんの方々はたいへんみたい。フランで払っても、おつりをユーロで返さなくてはいけないの!小さいお店にはすこし行列ができているけど(特にパン屋さん)でもすべてうまくいっているようです。
ユーロ硬貨は当ホームページに掲載してありますので御覧下さいね。
紙幣はユーロ圏すべて同じもの、コインは裏面は同一のもので、裏面が国によって異なります。
(私はすでにオランダの1ユーロコインをゲットしたよ!)
カロリーヌより