ジュール・シトリュック:「観客の皆様、本当にどうも有難うございます。僕がこの映画の撮影を始めた時、まずは皆様の青年期を蘇らせ、子供時代を再び味わって頂くことで感動を与えたいと願ってました。僕達のその願いが皆様の心を捕らえたのだと思います。 どうも有難うございました。」 ジョセフィーヌ・ベリ:「私にとっては初の大作品でこのような素晴らしい賞を頂く事ができ、とても感動してます。本当に有難うございます。」 ジュール・シトリュック&ジョセフィーヌ・ベリ: Jules Sitruk : Je remercie énormément le public parce que quand j'ai commencé à tourner ce film c'était en premier lieu pour marquer le public, pour leur faire revivre leur jeunesse et pour les ramener à leur enfance, je crois que ça les a touchés et qu’on a réussi à faire ce qu'on voulait faire. Merci beaucoup. Joséphine Berry : Parce que pour moi, c'est mon premier grand film et d'avoir un prix comme ça, c'est vraiment très très touchant. Merci beaucoup. Jules Sitruk et Joséphine Berry : Bon courage ... alors .... bon courage ! moi c'est Jules, elle c'est Joséphine et on vous souhaite bon courage ! ouai ! bon courage !
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |