フランス語 インタビュー Luc Besson 2 / リュック・ベッソン 2

映画『ミッシェル・バイヨン』の紹介

11月10日に催された、映画<ミシェル・ヴァイヨン>のプレミア試写会でのリュック・ベッソンさんの舞台挨拶です。 

Je suis très content que le premier public du film soit Japonais.
Ceux qui ne sont pas Japonais vous quittez la salle, s'il vous plaît.
2 conseils, les trois premiers rangs, vous mettez les casques et après vous mettez la ceinture de sécurité. Nous ne serons pas responsables des accidents dans la salle. Bonne soirée.



content(e)(que + sub.) 満足な、嬉しい
premier public 最初の観客
quitter(v.t) を離れる、去る
salle (f) 会場
conseil(m) 忠告、アドバイス
rang (m)
mettre(v.t) 〜をつける、身に着ける
casque(m) ヘルメット
ceinture de sécurité(f) 安全ベルト
être responsable de (de)に関して責任がある
accident (m) 事故

quicktimeビデオムービーをご覧いただくには、無償のQuickTimeプレイヤーが必要です。
お持ちでない方は、ソフトウェアをダウンロードしてご覧ください

 

Copyright 2012 France-jp.net.
本サイトの無断転載を禁じます。