■ 2006 FIFAワールドカップ
仏メディアの2006 FIFAワールドカップの見出し記事です。
● L'Australie a battu le Japon 3-1 dans son premier match du groupe F
オーストラリアはグループF初戦で3対1で日本を破る。(6月12日AP通信掲載)
● Face au Japon, l'Australie arrache sa première victoire 3-1
オーストラリアは日本から3対1で初勝利を奪い取る。(6月12日ル・モンド紙掲載)
● France-Suisse: Domenech plutôt satisfait du match nul
フランス対スイス戦:ドメネク監督はドロー試合に割りと満足(6月13日AP通信掲載)
● La France et la Suisse ont fini à égalité (0-0).
フランス対スイス戦は引き分けに終わる。(6月13日AFP通信掲載)
| Coupe du Monde de la FIFA |
FIFAワールドカップ |
| battre (v.t) |
〜を打ち負かす、打ち破る |
| premier match (m) |
初戦 |
| arracher (v.t) |
もぎ取る |
| victoire (f) |
勝利 |
| face à |
〜に対し |
| satisfait de |
〜に満足した |
| match nul (m) |
引き分け試合 |
| finir à égalité |
同点に終える |
|
■ 今村昌平監督が死去
Mort du réalisateur Shohei Imamura
PARIS, 30 mai 2006 (AFP)- Le ministre de la Culture et de la Communication Renaud Donnedieu de Vabres rend hommage au cinéaste Shohéi Imamura, décédé mardi, qui était "une légende vivante du cinéma japonais", un des pères de la Nouvelle Vague nippone, dans un communiqué.
フランスのドヌデュードバーブル文化・通信相は火曜日に死去した今村昌平監督をたたえ「今村氏は日本映画の生きる伝説だった。」「日本版ヌーベルバーグの父の1人だった。」との声明を発表した。
| réalisateur (trice) |
監督 |
| rendre hommage à |
〜をたたえる、〜に敬意を表する |
| cinéaste |
映画家 |
| décéder (v.i) |
死去する |
| légende (f) |
伝説 |
| vivant (e) |
生きている |
|
パリ共同通信 2006年5月30日掲載記事より抜粋