![]() |
今話題の事柄&事件をフランス語で言ってみよう!
■ ワールドカップ・日本敗退編 ■
Troussier pleure la fin de l'aventure japonaise
"Notre grande aventure est terminée", a déclaré Troussier. "Aujourd'hui, je suis très fier d'avoir été l'entraîneur (du Japon) et d'avoir porté le maillot japonais pendant quatre ans."
"Je dis bravo à cette équipe japonaise. Je dirais aux joueurs japonais de croire en leur potentiel et en leurs qualités pour réussir", a-t-il ajouté en regrettant seulement "leur manque d'expérience". "Ils ont prouvé qu'ils pouvaient rivaliser avec les meilleures équipes du monde."
"La Coupe du monde 2006 est à l'horizon". "Je suis convaincu que dans les dix prochaines années, nous allons voir un football japonais de très haut niveau."
トルシエ監督は日本の冒険の終りに泣いた。
「我々の大冒険は終わった。」とトルシエ監督は表明した。「今日、私は4年の間日本代表チームの監督であった事そして、日本のユニフォームを着たことを誇りに思います。」「私はこの日本チームに”ブラボー”と喝采を送る。日本選手は自分の可能性、素晴らしさを信じ、成功してもらいたい。」トルシエ監督は彼らの経験不足を残念に思いながら言った。「日本チームは世界一流のチームとひけをとらず戦える事をこのワールドカップで見せ示した。」「2006年ワールドカップに向け、日本選手はここ10年のうちにハイレベルに達するだろうと確信している。」
2002年6月18日フランスヤフー(Europe1) 掲載記事より抜粋
|
■ ワールドカップ・トルシエ監督の話編 ■
Mondial-2002 - Japon-Russie
YOKOHAMA (Japon), 8 juin (AFP) - Philippe Troussier (entraîneur du Japon): "C'est un grand moment que nous vivons.Il convient de féliciter le groupe dans son ensemble. Nous savions que la performance japonaise viendrait de la solidarité."
2002年 サッカーワールドカップ 日本対ロシア戦
日本代表チーム、フィリップ・トルシエ監督:
「大きな瞬間だった。チーム全体をほめたい。日本のよさは連帯感だ。」
2002年6月8日フランスヤフー(AFP) 掲載記事より抜粋
|
■ ワールドカップ・フランス対ウルグアイ戦編 ■
Mondial: "La France n'est pas éliminée", dit Lemerre
Roger Lemerre a déclaré que la France n'était "pas éliminée" après son match nul 0-0 contre l'Uruguay dans le groupe A de la Coupe du monde de football.
ワールドカップ、「フランスは破れてはいない。」とルメール氏は言った。
0対0の引き分けに終わったサッカーワールドカップAグループ、ウルグアイ戦の後、ロジェ・ルメール氏は「フランスは破れてはいない。」と表明した。
2002年6月6日フランスヤフー(Reuters) 掲載記事より抜粋
|
■ ワールドカップ開幕 ■
Quelque 2.000 personnes devant l'Hôtel de Ville à Paris
PARIS, 31 mai (AFP) - Quelque 2.000 personnes se sont rassemblées sur la place de l'Hôtel de Ville de Paris, où a été installé un écran géant, pour suivre le match d'ouverture de la Coupe du monde de football entre la France et le Sénégal.
2千人あまりの人々がパリ市庁舎前に集結。
2千人あまりの人々が、サッカーワールドカップ開幕戦、フランス対セネガルを見守るため、巨大スクリーンが設置されているパリ市庁舎前広場に集結した。
2002年5月31日フランスヤフー(AFP) 掲載記事より抜粋
|
![]() |