■ フランスチーム日本到着編 ■
L'équipe de France de football est arrivée lundi matin au Japon
TOKYO (AP) - L'équipe de France de football est arrivée tôt lundi matin à l'aéroport de Kansai avant de se rendre directement à son camp d'entraînement sur l'île de Kyushu.
フランス代表チームは月曜の朝、日本に到着した。
フランス代表チームは、月曜日早朝、関西空港に到着した。
その後、キャンプ地である九州へ向かった。
2002年5月20日フランスヤフー(AP) 掲載記事より抜粋
| L'équipe de France |
フランスチーム |
| football(m) |
サッカー |
| arriver(v.i) |
到着する |
| tôt |
早く |
| à l'aéroport de Kansai |
関西空港 |
| avant de |
〜する前に |
| se rendre |
行く |
| camp d'entraînement(m) |
トレーニングキャンプ場 |
| île(f) |
島 |
|
■ 仏大統領選決戦投票編 ■
Jacques Chirac est réélu président de la République
Les résultats du second tour de l'élection présidentielle, organisée dimanche 5 mai, offrent une large victoire au président de la République sortant. Les résultats communiqués par le ministère de l'intérieur créditent Jacques Chirac de 82,06 % des voix, contre 17,94 % pour son adversaire, Jean-Marie Le Pen.
シラク氏が仏大統領再選を決める。
仏大統領選挙の決選投票が5月5日日曜日に実施され、シラク氏が圧勝で再選を決めた。
内務省発表の結果によると、ジャック・シラク氏が得票率82.06%、対抗候補ジョン・マリ・ルペン氏の得票率は17.94% だった。
2002年5月6日ル・モンド掲載記事より抜粋
| réélu(e) |
再選された |
| président de la République |
共和国大統領(フランス大統領の正式名) |
| l'élection présidentielle |
大統領選挙 |
| victoire(f) |
勝利 |
| sortant(e) |
任期の満了した |
| Les résultats communiqués |
発表結果 |
| le ministère de l'intérieur |
内務省 |
| créditer qn de |
( de〜を)〜の功績と認める |
| voix (f) |
(選挙の)票 |
| adversaire |
敵対者 |
|